巻く

まく
其他寫法: 捲く
JLPT:N2
頻率:
1

將繩子、布等繞在物體周圍固定;也用於戴上頭巾、圍巾等。

一類動詞他動詞

例句

寒いのでマフラーを首に巻いた。

因為冷,我把圍巾繞在脖子上。

プレゼントはきれいな紙で巻いてリボンをかけた。

我用漂亮的紙把禮物包起來並繫上蝴蝶結。

髪を巻いてパーティー用のヘアスタイルにした。

我把頭髮捲起來做了個宴會發型。

2

用布、紙等包裹或覆蓋物體,常以被動形式“被包/被裹”出現。

一類動詞他動詞

例句

遺体は白布で巻かれて運ばれた。

遺體被白布包裹著運走。

魚は新聞紙に巻かれて売られていた。

魚被用報紙包著出售。

3

繞到對方側面或後方,包抄或從外側避開(軍事或戰術意義)。

一類動詞他動詞

例句

川沿いの道を巻いて敵の背後に回った。

沿著河邊的小路繞過去,回到敵人後方。

守備を巻いて攻撃に転じた。

他們包抄防線併發起攻擊。

4

將和歌或俳句等的某句與下一句連線起來(古老用法,指詩歌的銜接)。

一類動詞他動詞

例句

その歌は前の句を巧みに巻いており、続きが自然に流れる。

那首歌巧妙地銜接前一句,續句自然流暢。

5

口語用法,表示計劃或時間提前或提前進行(例如:活動提前)。

一類動詞自動詞

例句

会議は進行が早くて、予定よりも巻いて終わった。

會議進行得很快,比預定提前結束了。

列車が早着して時刻表が巻いた。

列車早到,時刻表提前了。

詞彙關係

派生詞
ます形巻きます
ない形巻かない
た形巻いた
て形巻いて
ば形巻けば
意向形巻こう
命令形巻け
可能形巻ける
受身形巻かれる
使役形巻かせる
使役受身形巻かせられる