帰る

かえる
其他寫法: 還る, 歸る, 復る
JLPT:N5
頻率:
1

返回;回到原處或回家,回到之前所在的地方。

一類動詞自動詞

例句

毎日七時に家に帰る。

我每天七點回家。

仕事が終わったらすぐ帰ります。

下班後我就回家。

夏休みには実家に帰った。

暑假我回了老家。

2

(客人等)離開;離去,退席。

一類動詞自動詞

例句

宴会が終わり、客は帰った。

宴會結束後,客人們回去了。

お客様が帰られる前にお礼を言った。

在客人離開之前我向他道了謝。

彼は体調が悪くて早めに帰った。

他因為身體不舒服提前回家了。

3

棒球術語,返回本壘得分/回到本壘。

一類動詞自動詞棒球

例句

その選手はタイムリーでホームに帰った。

那名選手憑藉一記及時安打回到本壘。

代走がうまく走り、本塁に帰った。

代跑員跑得很好,回到了本壘。

詞彙關係

同義詞
反義詞
派生詞
ます形帰ります
ない形帰らない
た形帰った
て形帰って
ば形帰れば
意向形帰ろう
命令形帰れ
可能形帰れる
受身形帰られる
使役形帰らせる
使役受身形帰らせられる