引っ掛ける

ひっかける
其他寫法: 引っかける, 引っ懸ける
JLPT:N1
頻率:
1

把東西掛在別的物體上(勾住掛上);也指隨手把衣物或小物搭掛在某處。

二類動詞他動詞

例句

コートを椅子の背に引っ掛けておいてください。

請把外套掛在椅背上。

ハンガーにシャツを引っ掛けて乾かす。

把襯衫掛在衣架上晾乾。

バッグの持ち手をドアノブに引っ掛けてしまった。

不小心把包的提手掛在了門把手上。

2

勾住、捕捉或設陷阱;也用於比喻,引誘或陷害某人。

二類動詞他動詞

例句

魚を網に引っ掛けて捕まえた。

我把魚掛在網裡捕住了。

巧妙な質問で相手のミスを引っ掛けた。

用巧妙的問題把對方問錯了。

罠に獣を引っ掛ける準備をした。

準備把動物引入陷阱。

3

欺騙某人或逃避付款;騙取錢財或逃單,日常口語中帶俗氣。

二類動詞他動詞

例句

彼に飲み代を引っ掛けられて、まだ支払いが済んでいない。

他把喝酒的錢騙走了,我至今沒拿回錢。

あの店は料金をうまく引っ掛けているという噂がある。

有傳言說那家店巧妙地宰客。

タクシー運賃をごまかして引っ掛けるような真似は許されない。

偷算計計程車費之類的行為是不能被允許的。

4

(口語)喝上一杯,意思是去小酌一杯。

二類動詞他動詞

例句

仕事帰りに同僚と軽く一杯引っ掛けてから帰った。

下班後和同事去小酌了一杯才回家。

時間があるなら、ちょっと引っ掛けに行かない?

有時間的話,要不要去小酌一下?

5

把液體等潑向別人;將液體飛濺到某人身上。

二類動詞他動詞

例句

子どもが水を遊んで友達に引っ掛けてしまった。

孩子玩水時把水濺到了朋友身上。

コーヒーを服に引っ掛けないように注意して飲んでください。

喝咖啡時小心別弄到衣服上。

6

(棒球)用球棒的端部擊球,導致擊球偏弱或不穩的狀態。

二類動詞他動詞棒球

例句

力んでバットの先に当たり、引っ掛けてしまった。

使勁過頭,球擊到球棒的末端,打偏了。

試合で引っ掛ける打球が続き、なかなかヒットにつながらなかった。

比賽中一直是端部擊球,難以打出安打。

詞彙關係

ます形引っ掛けます
ない形引っ掛けない
た形引っ掛けた
て形引っ掛けて
ば形引っ掛ければ
意向形引っ掛けよう
命令形引っ掛けろ
可能形引っ掛けられる
受身形引っ掛けられる
使役形引っ掛けさせる
使役受身形引っ掛けさせられる