当たり

あたり
其他讀音: アタリ
其他寫法: 当り, 中り, 中たり, 魚信
JLPT:N1
頻率:
1

命中;擊中目標。

名詞

例句

彼の打球は見事な当たりで、外野を越えた。

他的擊球非常漂亮,越過了外野。

その矢は的の当たりを射抜いた。

那支箭射中了靶心。

今の当たりは運が良かっただけだ。

剛才的命中只是運氣好。

2

成功;大受歡迎或中獎等。

名詞

例句

彼の新商品は大当たりして、店の売上が伸びた。

他的新商品大受歡迎,店鋪的銷售額上升了。

このドラマは放送後すぐに当たり作品になった。

這部電視劇播出後很快成為了熱門作品。

宝くじで小さな当たりがあった。

我在彩票上中了個小獎。

3

猜測或預測;作為開始尋找或判斷的依據。

名詞

例句

まず地図で当たりをつけてから現地へ行こう。

先在地圖上估個大致位置,再去現場吧。

捜査官は犯行時間の当たりを付けている。

偵查員已經有了犯罪時間的大致判斷。

当たりを付けて試しにそのドアを開けた。

抱著估計,試著開啟了那扇門。

4

待人接物的態度好感;通常以“當たりがいい/悪い”(態度好/差)使用。

名詞

例句

この店は店員の当たりが良くて、また来たくなる。

這家店店員態度很好,讓人想再來。

初対面でも彼女は当たりが柔らかく話しやすい。

即使初次見面,她態度溫和,很容易聊。

あの人は当たりがきついので、気を付けて接した方がいい。

那個人態度很強硬,和他接觸最好小心些。

5

觸覺感受或接觸時的手感;常見用法如“肌當たり”。

名詞

例句

このタオルは肌当たりがとても柔らかい。

這條毛巾觸感非常柔軟。

新しいソファは座り心地と当たりがいい。

新沙發坐著舒服,觸感也很好。

布の当たりを確認してから買ったほうがいい。

買之前最好確認一下布料的手感。

6

水果等表面的碰傷或瘀痕(撞擊留下的痕跡)。

名詞

例句

輸送中にリンゴに当たりができてしまった。

運輸過程中蘋果弄出了碰傷。

当たりのある果物は値引きして売られていることが多い。

有碰傷的水果通常會打折出售。

7

圍棋中的“アタリ”,指某子或一串子在下一手可能被提子的狀態。

名詞圍棋通常只用假名書寫

例句

黒の石が二子ともアタリになっている。

黑子的兩枚都被提到了。

この局面で白にアタリをかければ流れが変わるかもしれない。

如果在這個局面白方下出アタリ,局勢可能會改變。

8

釣魚時魚咬餌的訊號;稱為魚信或アタリ。

名詞漁業

例句

アタリがあったら合わせて巻いてください。

有魚咬餌時請提竿並收線。

今朝は魚の当たりが頻繁にあった。

今天早上魚的咬鉤很頻繁。

9

接尾詞,表示每……(例如:每人)。

字尾

例句

一人当たりの予算は三千円です。

每人的預算是3000日元。

1日当たりの平均歩数は一万歩を超えている。

每日平均步數已超過一萬步。

この商品は1メートル当たりの価格を表示しています。

該商品標示的是每米價格。

詞彙關係