用來壓住東西的重物(如鎮紙),或把東西按住、固定住的動作。
書類がめくれないように、コインを抑えにした。
我用硬幣當鎮紙,以免檔案被吹翻。
窓の押さえが緩んでいるので、板でしっかりと抑えを付けた。
窗戶的固定件鬆了,所以我用木板把它固定好。
裁縫のとき、布の抑えに重りを置いてずれないようにする。
縫紉時把重物放在布上,防止布滑動。
控制、壓制或掌控(如對勢力、支出等進行約束或管理)。
会社はコストの抑えに努めている。
公司正努力控制成本。
治安維持のため、警察が地域の抑えにあたった。
為了維護治安,警方對該地區進行了控制。
予算の抑えが利いているので、余計な支出を避けられている。
由於預算得到控制,避免了不必要的支出。
抑制自己的情緒或慾望,指自我約束。
彼女は感情の抑えが上手で、冷静に対応した。
她很會控制情緒,回應得很冷靜。
怒りの抑えがきかずについ言ってしまった。
控制不了憤怒,不由自主地說了出來。
ダイエット中は食欲の抑えが重要だ。
節食時控制食慾很重要。
防禦或威懾的據點、佈置,用來阻擋或制止對手或威脅。
前線の抑えとして砦を築いた。
他們在前線建立了一座要塞作為防守據點。
町の入口に抑えを置いて、無断侵入を防いだ。
他們在城鎮入口設定了防守點,防止擅自進入。
価格抑えのための措置が講じられた。
採取了抑制物價上漲的措施。