省略、刪去;不做或不包含某事(常作名詞或接尾詞使用,如“省略早餐”)。
今日は朝食抜きで出かけた。
今天出門沒吃早飯。
冗談抜きに言うと、彼は優秀だ。
不開玩笑地說,他很優秀。
このプランは税金抜きの料金です。
這個方案的價格不含稅。
(接在數字後)表示連續、接連;例如“三人抜き”表示連續擊敗三人或連續超過三人。
彼は試合で三人抜きで勝ち上がった。
他在比賽中連勝三人晉級。
渋滞で三台抜きして前に出た。
在堵車中超了三輛車往前走了。