將物體或人向下按壓使其不能移動;壓住、固定或釘住。
風で飛ばされないように本で紙を押さえた。
為了不被風吹走,我用書壓住了紙。
倒れそうな棚を押さえて手伝った。
我幫忙按住快要倒的架子。
彼は興奮した犬の口をやさしく押さえた。
他輕輕按住興奮的狗的嘴。
用手或某物掩蓋或按壓身體部位(例如按住疼痛部位)。
胸が苦しいときは手で胸を押さえて深呼吸してください。
胸口不適時請用手按住胸口並深呼吸。
けがをしたら出血を押さえることが大切だ。
受傷時按住出血處很重要。
獲得或取得某物、確保某物;也可指抓住或逮捕某人。
人気の限定商品を押さえておいた。
我把那款熱門限定商品先保留下來了。
警察は容疑者を押さえて取り調べを始めた。
警察抓住了嫌疑人並開始訊問。
理解要點或本質;把握重點的意思。
問題のポイントを押さえてから答えを書きなさい。
寫答案之前要先把握問題的要點。
会議で重要な点を押さえて説明した。
在會議上我把重要的要點說明了。
抑制情緒、勢力或擴散;控制或壓制某事。
コストを押さえるために経費を見直した。
為了壓低成本,我們重新審視了開支。
彼は怒りを押さえて冷静に話した。
他抑制住怒氣,冷靜地說話。