推;將物體向前推動的動作或用力。
ドアの押しが強くて、開けにくかった。
門需要很大的推力,難以開啟。
彼は列に割り込もうと、後ろの人に押しをかけた。
他向後面的人使勁推,想插隊。
子どもが玩具を押しながら歩いている。
孩子一邊推著玩具一邊走。
壓力或重量;施加的壓迫力(可指物理也可指比喻意義)。
大雪の押しで屋根が崩れた。
屋頂在大雪的壓力下垮塌了。
薄いガラスに指の押しが残ってしまった。
薄玻璃上留了指壓的痕跡。
市場からの押しで商品の価格が下がった。
來自市場的壓力使商品價格下降。
強勢;透過權威或強硬手段推進事務的性格或態度(堅持、強硬)。
彼の押しで会議の案が通ってしまった。
在他的強勢推動下,會議透過了那個提案。
押しの強いセールスマンに契約させられた。
我被一個很強勢的推銷員說服簽了合同。
あの政治家は押しが強く、交渉で主導権を握ることが多い。
那位政治家很強勢,常在談判中掌握主動權。
接在動詞前的字首,表示強行或用力地做某事(如 押し付ける、押し切る)。
彼は反対を押し切って計画を実行した。
他不顧反對強行實施了計劃。
押し売りに困っている客が相談に来た。
一位為強行推銷困擾的顧客來諮詢。
親の価値観を子どもに押し付けてはいけない。
不應該把父母的價值觀強加給孩子。
圍棋術語:將己方棋子壓向對方棋子以向前延伸的著法,通常用片假名「オシ」表示。
攻めの場面でオシが非常に有効だった。
在攻擊局面中,押(オシ)非常有效。
ここでオシを打つと形が良くなる。
如果在這裡下押,棋形會變好。