用力揮舞(武器、棍子等),常用來顯示或威脅。
少年が棒を振り回して遊んでいる。
男孩正在揮舞著棍子玩耍。
彼は剣を振り回して敵を威嚇した。
他揮舞著劍嚇唬敵人。
映画では悪役がナイフを振り回す場面がよく出てくる。
在電影中常出現反派揮舞刀子的場面。
誇耀自己的知識、特長或財物,到處炫耀顯示。
彼は会議で難しい言葉を振り回して自分をよく見せようとした。
在會議上他到處炫耀艱深的詞語,想讓自己顯得厲害。
新入社員なのに、専門用語を振り回すので周りの反感を買った。
雖然是新入職員工,但他到處炫耀專業術語,招致了周圍人的反感。
彼女は最新のガジェットを振り回して注目を集めている。
她炫耀最新的小玩意兒以吸引注意。
濫用權力或資源,迫使、剝削或支配他人。
彼は役職を振り回して部下に無理なノルマを押し付けた。
他濫用職權強加不合理的指標給下屬。
大手企業が資金力を振り回して市場を独占していると批判されている。
大公司被批評利用資金實力壟斷市場。
政治家が権力を振り回して法を曲げるのは許されない。
政治家濫用權力、篡改法律是不可接受的。
操縱或使某人忙碌奔波,按自己意願擺佈;玩弄某人的感情。
彼女はうまく人を振り回して自分に有利に進めた。
她巧妙地擺佈別人,使局勢對自己有利。
子どもに振り回されて、親はぐったりしている。
父母被孩子折騰得筋疲力盡。
彼は恋人の気持ちを振り回してしまい、関係が悪化した。
他玩弄了戀人的感情,導致關係惡化。