比平常稍早;表示留出餘地或提前(如“稍早出發”)。通常寫作「早め」。
混雑が予想されるので、早めに家を出たほうがいい。
預計會擁擠,最好早點出門。
予約は早めが安心だ。
早點預約比較安心。
早めの対処で問題を小さくすることができた。
及早處理問題,問題得以縮小。
比平常稍快;表示速度或節奏略快(多寫作「速め」)。
今日は少し速めのペースで走ってみよう。
今天試著以稍快的速度跑步吧。
味が薄ければ、調味料を速めに足してください。
如果味道淡了,就稍微快點加調味料。