本当

ほんとう
其他讀音: ほんと
其他寫法: 本當
JLPT:N5
頻率:
1

真相;事實;真實(非虛假或表面現象)

名詞可接「の」的名詞二類形容詞

例句

それは本当の話ですか?

那是真的嗎?

彼が行ったというのは本当だった。

他說他去了是真的。

彼女の話には本当のところと誇張が混ざっていた。

她的話裡摻雜了真實與誇張。

本当の気持ちを伝えるのは難しいことがある。

有時候表達真正的心情很難。

2

合適的;正確的;正式的—用於表示某事恰當、正確或被正式認可

可接「の」的名詞二類形容詞

例句

本当の手順に従って作業を進めてください。

請按正確的步驟進行作業。

それは本当の方法ではないから、結果が出ないだろう。

那不是正確的方法,所以可能不會有結果。

本当の担当者に確認してから返信します。

我會先向真正的負責人確認後再回復。

3

真實的;正宗的;非偽造的,表示真實性與純正性

可接「の」的名詞二類形容詞

例句

これは本当のブランド品だと証明できる書類がある。

有證明這是正品的檔案。

彼の驚きは本当のものだった。

他的驚訝是真實的。

『本当の愛』という表現はよく使われるが、意味は人それぞれだ。

“真愛”這個說法經常被使用,但其含義因人而異。

詞彙關係

同義詞
反義詞