浸かる

つかる
其他寫法: 漬かる
頻率:
1

浸入液體中或被浸溼的狀態(例如浸在浴缸或水中)。

一類動詞自動詞

例句

疲れたのでゆっくりお風呂に浸かって温まりたい。

累了,想慢慢泡個澡暖和一下。

野菜を塩水に浸かるようにして泥を落とした。

把蔬菜泡在鹽水裡去除泥土。

氷にしばらく浸かると手が痛くなった。

手在冰裡浸了一會兒就開始疼。

2

被放在滷水或調味液中醃漬,味道滲入(尤用“漬かる”表示醃製入味)。

一類動詞自動詞

例句

きゅうりがちょうどよく漬かって食べ頃だ。

黃瓜醃得正好,可以吃了。

ぬか漬けは毎日かき混ぜないと上手く漬からない。

糠漬如果不每天攪拌,很難醃好。

味噌に漬かっていた野菜は風味が深い。

在味噌中醃過的蔬菜味道很濃郁。

3

完全沉浸在某種情緒或狀態中(如懶惰、感傷),難以自拔。

一類動詞自動詞

例句

彼は最近仕事のやる気がなく、怠惰に浸かっているようだ。

他最近工作沒有幹勁,似乎沉溺於懶惰之中。

昔の恋愛に浸かっていると前に進めないよ。

如果一直沉浸在過去的戀情中,就無法前進。

失敗に浸かって自信を失わないでください。次に進みましょう。

不要沉浸在失敗中而失去自信,向前走吧。

詞彙關係

ます形浸かります
ない形浸からない
た形浸かった
て形浸かって
ば形浸かれば
意向形浸かろう
命令形浸かれ
可能形浸かれる
受身形浸かられる
使役形浸からせる
使役受身形浸からせられる