用線條或顏色等來表現圖畫或圖形;繪畫或素描(與“書寫”不同,強調視覺表現)。
子どもが公園で花の絵を描いていた。
孩子在公園畫花的畫。
アニメーターは背景を細かく描く必要がある。
動畫師需要把背景細緻地畫出來。
彼女は油絵で風景を描くのが得意だ。
她擅長用油畫描繪風景。
用語言或描寫來刻畫(故事、場面、人物等),詳細呈現情景或情感。
小説は戦後の混乱を鮮やかに描いている。
這部小說生動地描繪了戰後混亂。
この映画は友情の葛藤を繊細に描いている。
這部電影細膩地刻畫了友誼中的衝突。
作家は都市生活の孤独を描くことが多い。
作家常常描寫都市生活的孤獨。
在腦海中想象或描繪某個場景或形象(如“在腦中描繪”)。
将来の自分の姿をはっきり描くことが大切だ。
清晰地描繪未來的自己很重要。
彼は計画の成功のイメージを頭に描いていた。
他在腦海中描繪著計劃成功的場景。
具体的に結果を描けば、行動に移しやすくなる。
如果具體地描繪結果,就更容易付諸行動。
形成某種形狀或狀態,或表示事物產生的軌跡或外觀。
彼の人生は一本の直線ではなく、曲線を描いてきた。
他的人生不是一條直線,而是畫出了一條曲線。
川は地図の上で大きく蛇行を描いている。
河流在地圖上畫出大幅的蜿蜒。
消費者の行動は時間とともに異なる軌跡を描くことがある。
消費者的行為隨時間可能畫出不同的軌跡。