比喻:眼上之疙瘩 — 妨礙自己的人或令人頭疼的存在,常指地位較高而阻礙你的人。
彼にとって新しい支店長が目の上のこぶだ。
對他來說,新來的分店長是個讓人頭疼的存在。
あの古い規則が事業の障害になり、目の上のこぶになっている。
那條舊規定成了經營的障礙,成了眼上之疙瘩。
社内の派閥が目の上のこぶで、新しい企画が進まない。
公司內部的派系成了阻礙,新的企劃無法推進。