突っ込む

つっこむ
其他讀音: ツッコむ
其他寫法: 突っこむ, 突込む
JLPT:N2
頻率:
1

把某物用力插入或塞入(另一物體);把東西硬塞進、擠進。

一類動詞他動詞

例句

袋に本を無理やり突っ込んだ。

我把書硬塞進了袋子裡。

コードをコンセントにしっかり突っ込んでください。

請把電線牢固地插入插座。

箱に服をぎゅうぎゅうに突っ込んでしまった。

我把衣服擠得滿滿的塞進了箱子。

2

衝進、猛然進入;(作為不及物動詞)猛衝或撞上。

一類動詞自動詞

例句

彼は会議室に勢いよく突っ込んできた。

他氣勢洶洶地闖進了會議室。

子どもがボールを追って道に突っ込んだので、急ブレーキを踏んだ。

孩子為了追球衝到馬路上,我緊急剎車了。

車がガードレールに突っ込んで止まった。

汽車撞上護欄後停了下來。

3

深入探究某個問題或話題;鑽研細節、觸及要點。

一類動詞自動詞

例句

その調査では原因を突っ込んで調べる必要がある。

那項調查需要深入查明原因。

会議で数字の根拠についてもっと突っ込んだ質問が出た。

會議上有人對數字的依據提出了更深入的質詢。

彼女は表面的な説明に満足せず、問題の本質に突っ込んだ。

她對錶面的解釋不滿足,深入探討了問題的本質。

4

針對對方提出尖銳的問題或指出矛盾並追問;嚴厲盤問或質問。

一類動詞他動詞

例句

記者が政治家の発言に突っ込んだ質問をした。

記者對政治家的發言提出了尖銳的問題。

面接官に経歴の不自然さを突っ込まれて、うまく答えられなかった。

面試官針對簡歷中的不合理之處追問,我沒能回答得好。

同僚から仕事の進め方を突っ込まれて、説明に時間がかかった。

同事對我的工作方式提出了質詢,解釋花了些時間。

5

干涉別人的事情;多管閒事、插手他人的事務。

一類動詞他動詞

例句

彼はいつも他人の問題に首を突っ込む癖がある。

他總有多管閒事的毛病。

余計なことに突っ込まないで、まず自分の仕事を片付けなさい。

別插手無關的事,先把自己的事做完。

隣人の喧嘩に突っ込むのは危険だ。

介入鄰居的爭吵是危險的。

6

在對話中迅速反駁或機智回擊;插科打諢式的回應(口語)。

一類動詞自動詞

例句

漫才でボケに対して兄がすぐに突っ込んだ。

在漫才中,哥哥迅速對搞笑角色進行吐槽。

その冗談に、友達が鋭く突っ込んだ。

朋友對那個玩笑做了尖銳的反駁。

会話の流れで彼女が軽く突っ込んできて、場が和んだ。

她在談話中隨口吐槽了一下,氣氛變得輕鬆了。

詞彙關係

ます形突っ込みます
ない形突っ込まない
た形突っ込んだ
て形突っ込んで
ば形突っ込めば
意向形突っ込もう
命令形突っ込め
可能形突っ込める
受身形突っ込まれる
使役形突っ込ませる
使役受身形突っ込ませられる