結び

むすび
JLPT:N1
頻率:
1

結尾;結束(指文章、演講、儀式等的收尾部分)。

名詞

例句

最後に結びの言葉を述べます。

最後我來說幾句結語。

会議の結びとして今後の予定を確認した。

作為會議的結尾,確認了今後的日程。

論文の結びでは研究の意義を再度強調した。

在論文的結尾再次強調了研究的意義。

2

結合;聯絡;將事物或人連線、聯合的狀態或行為。

名詞

例句

異文化交流は国々の結びを強める。

跨文化交流加強了國家之間的聯絡。

この契約は両社の結びとして重要だ。

這份合同作為兩家公司之間的聯絡很重要。

親子の結びは簡単には切れない。

親子之間的紐帶不容易斷裂。

3

結;結節;把繩子、帶子等打成的結或打結的動作。

名詞

例句

靴ひもの結びがほどけているよ。

你的鞋帶散開了。

箱を動かす前に結びをしっかりと確認した。

在搬動箱子之前確認了結是否牢固。

和服の帯の結びは種類が多い。

和服腰帶的系法有很多種。

4

飯糰(おにぎり/おむすび):用手捏成一口或一塊的米飯,常用海苔包裹。

名詞食品,烹飪通常只用假名書寫

例句

お昼にむすびと味噌汁を買った。

午飯買了一個飯糰和味噌湯。

祖母は昔ながらの塩むすびが得意だ。

祖母擅長做傳統的鹽飯糰。

詞彙關係