結ぶ

むすぶ
JLPT:N3
頻率:
1

用繩子等把東西繫住、繫結;透過繫緊使固定。

一類動詞他動詞

例句

靴のひもをしっかり結ぶ。

把鞋帶繫緊。

荷物をロープで結んでトラックに積んだ。

用繩子把行李捆好,裝上了卡車。

プレゼントは赤いリボンで結んである。

禮物用紅絲帶繫著。

2

(植物)結出果實;結果實(與“実を結ぶ”同義)。

一類動詞他動詞

例句

この桜の木は毎年たくさんの実を結ぶわけではない。

這棵櫻桃樹並不一定每年結很多果實。

植えたばかりの苗は来年になってようやく結ぶだろう。

剛種下的苗子大概要到明年才會結果。

受粉がうまくいかないと、花は実を結ばない。

如果授粉不順利,花就不會結果。

3

完成或達成合同、協議等;正式敲定交易或約定。

一類動詞他動詞

例句

両社は新しい供給契約を結んだ。

兩家公司簽訂了新的供貨合同。

面接の後、彼はついに雇用契約を結ぶことになった。

面試後,他終於要簽訂僱傭合同了。

取引の条件を確認してから契約を結びましょう。

在簽約前先確認交易條件吧。

4

連線兩個地理上或抽象上分離的地方或事物(如用橋、道路或通訊連線)。

一類動詞他動詞

例句

新しい道路が県庁と港を結ぶ予定だ。

計劃修一條新路把縣政府和港口連線起來。

地下鉄の路線が市の北部と南部を結んでいる。

地鐵線路把市的北部和南部連線起來。

このネットワークは世界中の研究者を結んでいる。

這個網路把全世界的研究者聯絡在一起。

5

把口或嘴唇緊閉;撅嘴或緊閉嘴不言,也用於表示緘默。

一類動詞他動詞

例句

彼女は驚いて口を結んだまま何も言わなかった。

她驚訝得閉著嘴什麼也沒說。

寒さで唇を結びながら歩いた。

因為寒冷,我撅著嘴走著。

重要なことなので口は結んでおいてください。

這是重要的事,請守口如瓶。

6

人與組織聯合、結盟或建立合作關係;團結、聯手。

一類動詞他動詞

例句

両国は安全保障で協力するために同盟を結んだ。

兩國為在安全事務上合作而結成同盟。

地域の小さな店舗が共同でイベントを開催し、力を結んだ。

當地的小店聯合舉辦活動,合力行動。

会社は業務提携を結ぶことで新市場に進出した。

公司透過結成業務合作進入了新市場。

詞彙關係

反義詞
派生詞
ます形結びます
ない形結ばない
た形結んだ
て形結んで
ば形結べば
意向形結ぼう
命令形結べ
可能形結べる
受身形結ばれる
使役形結ばせる
使役受身形結ばせられる