舌の根の乾かぬうち

したのねのかわかぬうち
其他寫法: 舌の根の乾かぬ内
頻率:
1

慣用語,表示剛說完話不久就做出或說出相反的事。相當於“話音未落”或“剛說完就……”。

表達副詞慣用語

例句

彼は「明日は行けない」と言ったが、舌の根の乾かぬうちに予定を変えた。

他剛說“明天去不了”,話音未落就變了計劃。

先生が注意した舌の根の乾かぬうちに、また同じミスをした。

老師剛一提醒,他又犯了同樣的錯誤。

「行かない」と言っておきながら、舌の根の乾かぬうちに来た。

明明說了“不去”,話還沒涼就來了。

詞彙關係