調子がいい

ちょうしがいい
其他讀音: ちょうしがよい
其他寫法: 調子が良い, 調子がよい
頻率:
1

狀態良好、執行順利;身體或事物處於良好狀態,運作正常。

表達一類形容詞

例句

今日は体の調子がいいから、ランニングに行こう。

今天身體狀況很好,去跑步吧。

新しいエンジンに換えてから車の調子がいい。

換了新發動機後,車子狀況很好。

彼は大事な試合で調子がいいパフォーマンスを見せた。

他在重要比賽中狀態很好,表現出色。

今週は仕事の調子がいいので、残業が続いても苦にならない。

這周工作順利,即使加班也不覺得辛苦。

2

油嘴滑舌、會說話圓滑;說話流利圓滑(有時帶輕微貶義)。

表達一類形容詞

例句

営業の佐藤さんは誰にでも調子がいいから、ちょっと信用できないところもある。

營業員佐藤對誰都很會說話,所以有點讓人不太放心。

政治家は選挙前になると調子が良くなると言われる。

人們常說政治家一到選舉時期就會變得很會說話。

3

聲音或演奏和諧、悅耳;旋律或節奏順暢、具有音樂性。

表達一類形容詞

例句

彼女の歌声は柔らかくて調子がいい。聴いていて落ち着く。

她的歌聲柔和且悅耳,聽著讓人平靜。

このギターは調子がいいので、ライブでの演奏に向いている。

這把吉他音色很好,適合現場演出。

詞彙關係

派生詞