通ずる

つうずる
JLPT:N2
頻率:
1

(道路等)通行;通向(某處、某結果);(與人)溝通、相通

二類動詞自動詞

例句

この古い道は冬でも車が通ずる。

這條老路即使在冬天也能通行。

彼の研究は実務に通ずるところが多い。

他的研究有許多可應用於實際工作之處。

短い言葉でも気持ちが通ずることがある。

有時即便寥寥數語也能把心意傳達。

2

液體、氣流或電流等透過某條通道流動;透過、透過

二類動詞自動詞

例句

雨水は屋根の溝を通ずるように設計されている。

屋頂被設計成雨水能沿著排水溝流走。

電流はこの配線を通ずる。

電流透過這段線路。

3

(話語或解釋等)被理解、被領會

二類動詞自動詞

例句

教師の説明がやっと学生たちに通ずるようになった。

老師的講解終於讓學生們能理解了。

長い議論の末、彼の本意が相手に通ずることができた。

經過長時間的討論,他的本意終於被對方領會了。

比喩を使うとイメージが通ずることが多い。

使用比喻常常有助於傳達意象,使人理解。

4

(書面語)被視為高尚或良好;達到某種正面評價或地位

二類動詞自動詞

例句

その行為は人としての徳に通ずると言える。

可以說那種行為與人的美德相通。

古い作法を知っていることは教養に通ずるところがある。

懂得古老禮儀在某種程度上與教養有關聯。

5

精通某一領域;對某方面知識或經驗豐富

二類動詞自動詞

例句

彼は古典文学に通ずる人物だ。

他是個精通古典文學的人。

この分野に通ずる専門家に相談した方がいい。

最好諮詢在這個領域有經驗的專家。

6

(貶義)與敵人或對方秘密勾結、通謀

二類動詞自動詞

例句

彼はスパイと通ずる疑いが持たれている。

他被懷疑與間諜有勾結。

裏で敵と通ずる行為は許されない。

背後與敵人勾結的行為不可饒恕。

7

與他人心意相通;建立密切關係(常以“通ずるところがある”出現)

二類動詞自動詞

例句

彼とは趣味が合い、通ずるところが多い。

我和他興趣相投,有許多相通之處。

年齢は違っても若者の感性に通ずる部分がある。

雖然年齡不同,但有些方面能與年輕人的感性相通。

詞彙關係

ます形通ずます
ない形通ずない
た形通ずた
て形通ずて
ば形通ずれば
意向形通ずよう
命令形通ずろ
可能形通ずられる
受身形通ずられる
使役形通ずさせる
使役受身形通ずさせられる