被动形式

学习如何使用被动形式来表达某人受到某动作的影响。

被动形式简介

被动形式(受身形式)用于从接收动作的人或事物的角度来描述动作。在日语中,它常用于表达某人受到动作的负面影响(即“受害被动”)。
被动形式的变换方法
被动形式的变换规则依动词类别而定。
一类动词:把“ない形”的“ない”变成“れる”。
基本形被动形式
買うかう
買われるかわれる
待つまつ
待たれるまたれる
帰るかえる
帰られるかえられる
飲むのむ
飲まれるのまれる
死ぬしぬ
死なれるしなれる
遊ぶあそぶ
遊ばれるあそばれる
書くかく
書かれるかかれる
泳ぐおよぐ
泳がれるおよがれる
話すはなす
話されるはなされる

变形示例

  • 先生に質問されました。

    被老师提问了。
  • 友達に笑われました。

    被朋友嘲笑了。
  • 道で知らない人に話しかけられました。

    被陌生人搭话了。
  • 困っているとき、みんなに助けられました。

    被大家帮助了。
直接被动句
表示被动时,动作对象做主语(用 ),而动作主体用助词 表示。

示例

  • 私は部長に褒められました。

    受到了部长的表扬。
  • 昨日、田中さんに映画に招待されました。

    被田中先生邀请了。
  • 授業中、居眠りをして先生に叱られました。

    被老师教训了。
带宾语的被动句
日语有一种物主做主语的被动句(~ に ~ を [动词被动]),即某事物的拥有者在被动句里做主语,而该事物在被动句中仍然充当宾语。这种被动句一般表示该事物的拥有者遭受了某种麻烦或损失。

示例

  • 電車の中で、泥棒にカバンを盗まれました。

    包被小偷给偷了。
  • 目を離した隙に、犬に宿題をボロボロに食べられました。

    作业被狗给吃了。
  • 雨の日に、弟に新しい靴を汚されました。

    鞋子被弟弟弄脏了。
纯粹表示受害的被动句
日语中还有一种纯粹表示受害的被动句(~ に [动词被动]),在这种被动句里受害者不是直接的而是间接的承受某种事态的影响。不仅是他动词,自动词也可以用于这种被动句。
注意:助词“に”前面一般是人或动物,但有时也可以是“雪”或“雨”。

示例

  • 昨日、遊びに行くときに雨に降られてしまいました。

    淋雨了(被雨淋了)。
  • 昨夜は、隣の部屋の赤ちゃんに一晩中泣かれました。

    旁边的孩子一直哭(受影响)。
  • 仕事が忙しいときに、同僚に急に帰られました。

    朋友回去了(感到寂寞/困扰)。
用事物做主语的被动句
当动作主体一般是某一不确定的群体,一般不在句中出现时,可以使用这种形式。

示例

  • 2020年に東京でオリンピックが開かれました。

    2020年在东京举办了奥运会。
  • この歴史的なお寺は、約500年前に建てられました。

    这座寺庙是500年前建造的。
  • この有名な小説は、多くの言語に翻訳されています。

    这本书是由著名作家写的。
动词被动形 | 2hongo