那个;指代离说话人和听话人都较远的事物,或不直接说出名称而提及的东西
あれは昨日買った本です。
那本是我昨天买的书。
あれを見てください。面白いものがあります。
看那个。那儿有有趣的东西。
那个人(用于指代地位与说话人相当或较低的人,语气可显得随便或不太礼貌)
あれは田中さんだよ。いつも遅刻するんだ。
那个人是田中,总是迟到。
彼が来たら、あれに言っておいてください。
他来了,请告诉那个人。
那时;指代过去的某一时刻或事件
あれは高校生のときのことだ。
那是高中时的事。
あれがあったから、今の僕がある。
正因为那件事,才有了现在的我。
那个地方(在那边),作为指示远处地点的代词使用
あれは私の生まれた町だ。
那就是我出生的城镇。
あれへ行けば、駅がありますよ。
去那边就有车站。
口语中用于委婉指代“那里/下体”的说法
子どもが痛がっていたので、『あそこを見せて』と医者に言った。
孩子疼,我对医生说“把那里给我看看”。
彼女は恥ずかしそうにあれのことを話した。
她羞涩地谈起了那件私密的事。
口语中委婉指代女性的生理/月经
今日はあれだから、少し休ませてください。
今天来月经,所以请让我休息一下。
彼女はあれで体調が優れないと言っていた。
她说因为生理期身体不舒服。