因突发情况或失误而慌乱、惊慌或失去镇定。
テストで間違いに気づいて、慌てて答案を直した。
在考试中发现了错误,慌忙把答卷改了。
子供が急に泣き出して、母親が慌てて電話を探した。
孩子突然哭起来,母亲慌忙找手机。
慌てる必要はないよ。ゆっくり確認してからやればいい。
不必慌张。慢慢确认以后再做就可以。
匆忙、赶紧(常以「慌てて」的形式出现)。
電車に遅れそうで、慌てて家を出た。
快赶不上电车了,我慌忙出门。
慌てて食べると胃に悪いから、もう少しゆっくりしよう。
匆忙吃东西对胃不好,还是慢一点吧。
会議が始まるので、彼は慌てて資料をコピーした。
会议要开始了,他匆忙复印资料。