奢侈或铺张的举止,也指大手大脚地花钱。
彼の生活は小さな贅沢・おごりが多い。
他的生活中有许多小的奢侈。
旅行中はついおごりがちになる。
旅行时总是不自觉地铺张起来。
若い頃の無駄なおごりを反省している。
我在反省年轻时的那些无谓的奢侈。
由别人请客、招待(例如请吃饭),指代请客行为或款项本身。
今日は私のおごりだから、遠慮しないで食べてください。
今天我请客,别客气,好好吃吧。
彼女にランチをおごられた。
她请我吃了午饭。
飲み会は課長のおごりだった。
这次聚会是课长请客。