こそばゆい

其他写法: こそばい, こちょばい, こしょばい
频率:
1

发痒、被轻轻触碰时会想笑的感觉(与“くすぐったい”相近)。

一类形容词

例句

足の裏をくすぐられてこそばゆくて笑ってしまった。

脚底被挠得很痒,我笑了出来。

くすぐると子供はこそばゆくて身をよじる。

被挠时孩子会因为痒而扭动。

首筋に風が当たるとこそばゆい感じがした。

风吹到脖颈后面时感到一阵痒痒的。

2

因受到称赞或被关注而感到害羞、不自在(既高兴又有些尴尬)。

一类形容词

例句

皆の前で褒められてこそばゆくなった。

在大家面前被表扬时觉得有些害羞。

注目を浴びるとこそばゆくて顔が熱くなる。

被众人注视时我会害羞,脸都热了。

彼に褒められるといつもこそばゆくて上手く返せない。

被他夸奖时我总是有些害羞,回应不上来。

授賞式で壇上に上がると少しこそばゆい気持ちになった。

在颁奖典礼上上台时我有点害羞。