たどる

其他写法: 辿る
JLPT:N1
频率:
1

沿着道路或路线前进;追随或追踪路线。

一类动词他动词通常只用假名书写

例句

古い地図を見ながら山道をたどっていった。

我们一边看着旧地图一边沿山路前进。

川の流れをたどれば町に着くはずだ。

沿着河流走的话应该能到达城镇。

道に迷ったが、記憶をたどって駅に戻った。

我迷路了,但沿着记忆走回了车站。

2

追随线索、痕迹或证据以查明原因、经过或谱系等;追溯、追查。

一类动词他动词通常只用假名书写

例句

記録をたどって祖先の出身地を調べた。

我查阅记录追溯祖先的出身地。

警察は足跡をたどって現場を調べた。

警察沿着脚印调查现场。

物語の伏線をたどると、最後の結末が見えてくる。

追溯故事中的伏笔,结局就会明朗。

3

表示事情或状况朝某一方向发展,或走向命运/结果(比喻用法)。

一类动词他动词通常只用假名书写

例句

交渉は悪い方向をたどっているように見える。

谈判似乎正朝着不好的方向发展。

このままでは、彼の人生は破滅の道をたどるかもしれない。

照这样下去,他的人生可能会走向毁灭。

計画は順調に進んで、成功への道をたどっている。

计划顺利进行,正走在通往成功的道路上。

词汇关系

ます形たどます
ない形たどらない
た形たどた
て形たどて
ば形たどれば
意向形たどろう
命令形たどれ
可能形たどられる
受身形たどられる
使役形たどらせる
使役受身形たどらせられる