发呆;心不在焉——意识不清、走神的状态。
毎朝、寝ぼけてぼーっとしてしまう。
每天早上我都会睡糊涂而发呆。
彼は試験中にぼーっとしていて、簡単な問題を間違えた。
他考试的时候发呆,把一道简单题做错了。
窓の外をぼーっと眺めていると、時間があっという間に過ぎた。
我发呆地望着窗外,时间一下子就过去了。
運転中にぼーっとすると危ないから、ちゃんと休憩して。
开车时发呆很危险,记得好好休息。
朦胧地;模糊地——用于描述视觉或听觉上不清晰的状况。
霧で山が遠くにぼーっと見える。
雾中远处的山显得朦胧。
暗がりで遠くの街灯がぼーっと光っていた。
昏暗中远处的路灯微微发光。
スピーカーの音が遠くて、声がぼーっとしか聞こえなかった。
扬声器离得远,声音只是隐约可闻。
(火焰等)呼的一下燃起或模糊地燃烧的样子,拟声拟态用法。
キャンプファイヤーの炎が夜空に向かってぼーっと燃え上がった。
篝火向夜空呼的一下燃起。
ガスに火がついて、炎がぼーっと上がった。
煤气着火,火焰呼的一下窜起。