避ける

さける
其他读音: よける
其他写法: 除ける
JLPT:N3
频率:
1

避开物理接触或障碍物,移动以免与之相撞。

二类动词他动词

例句

飛んできたボールを咄嗟に避けた。

我本能地躲开了飞来的球。

通りで急に現れた自転車を避けてよけた。

我闪避了一辆突然出现在路上的自行车。

猫は犬を避けるように塀の陰に隠れた。

猫躲在篱笆后好像在避开狗。

2

回避棘手的情况或问题,不接触责任或话题(回避问题、讨论、职责等)。

二类动词他动词

例句

彼は記者の質問をうまく避けた。

他巧妙地回避了记者的提问。

面倒な手続きを避けるために、代理に頼んだ。

为了避免繁琐的手续,我请代理人代办。

問題から逃げずに向き合うべきで、単に避けるべきではない。

应该面对问题,而不是单纯回避。

3

用于表示预防灾害或损害,避免危险,防止不良事件发生。

二类动词

例句

予防接種で流行を避けることができる。

通过预防接种可以避免流行。

早めの対策で被害を避けられた。

通过提前采取对策避免了损害。

4

把某物移开或让路,使其不阻碍;侧身让开以腾出道路。

二类动词他动词

例句

通行人は重い荷物を少し避けて通った。

路人把沉重的行李稍微挪开然后通过。

彼女は子どもが通れるように椅子を避けた。

她把椅子挪开,好让孩子能通过。

词汇关系

反义词
派生词
ます形避けます
ない形避けない
た形避けた
て形避けて
ば形避ければ
意向形避けよう
命令形避けろ
可能形避けられる
受身形避けられる
使役形避けさせる
使役受身形避けさせられる