ツケが回ってくる

つけがまわってくる
其他写法: 付けが回ってくる, つけが回ってくる, ツケが回って来る, ツケが廻ってくる, つけが廻ってくる, つけが回って来る, 付けが回って来る
频率:
1

习语,指拖延的代价或未结的账目最终会回到自己头上;终将要付出代价(可作字面或比喻用法)。

表达三类动词惯用语

例句

無理を続けてきたツケが回ってくるだろう。

长期透支的代价很可能会降临。

経営者は借金を先延ばししていたが、ついにツケが回ってくる瞬間が来た。

经营者一直拖延债务,终于到了账单到期的时刻。

若いころの無駄遣いのツケが回ってくると、後で苦労することが多い。

年轻时挥霍的代价到时会落到自己身上,之后常常很辛苦。

词汇关系

派生词