照顾某人;帮忙照看或帮助(褒义)。
母はいつも子どもの世話を焼いてくれる。
妈妈总是照顾孩子们。
先輩として後輩の世話を焼くのは大切だ。
作为前辈,照顾后辈很重要。
病気の間、友人が世話を焼いてくれたので助かった。
生病期间朋友照顾我,帮了大忙。
给予不受欢迎的照顾;多管闲事;干涉(带贬义)。
あまり世話を焼かないでほしい。自分でやらせてほしい。
不要太多管闲事,让我自己做。
彼は人のことにすぐ世話を焼くので、時々うっとうしい。
他总是爱插手别人的事,有时让人觉得烦。
近所の人が世話を焼きすぎて、かえって迷惑になった。
邻居多管闲事,反而成了麻烦。