平均的、普通的;既不特别好也不特别差的状态。
彼の成績は並だが、いつも努力している。
他的成绩一般,但他一直很努力。
並の人にはできない仕事だ。
这是普通人做不了的工作。
並で満足するつもりはない。
我不打算满足于平庸。
中等档次、标准级别——指商品等的常规或中间等级(低于一流)。
このホテルは一流ではなく、設備は並だ。
这家酒店不是一流,设施很一般。
並のワインでも十分楽しめる。
即便是中等的葡萄酒也足够好喝。
作为接尾辞(〜並み),表示与……相同程度、与……相当、可与……媲美。
彼はプロ並みの腕前だ。
他的手艺与专业人士相当。
彼女の料理は母親並みだ。
她的厨艺不输她母亲。
その歌手は世界的スター並みの人気がある。
那位歌手的人气可与世界级明星相比。
作为接尾词,有时表示“各……”“每……”(例如每月),多见于复合词或受限/稍显古老的用法。
この会は月並に開かれている(※「月並」は『毎月』の意で用いられることがある)。
该会每月举行(注:“並”在此可用来表示“每月”)。
成列、排成行。指房屋、树木等连续排列的样子(如房屋列)。
海辺の家並みを散歩した。
我沿着海边的房屋一排散步。
古い通りの家並みが保存されている。
老街的房屋排列得以保存。