仕掛け

しかけ
其他写法: 仕掛
JLPT:N1
频率:
1

为特定目的而制作的装置或机构;机械式的机关或小装置。

名词

例句

舞台裏にはたくさんの仕掛けがあって、効果音や照明が自動で動く。

舞台后台有很多机关,音效和灯光会自动运作。

この時計には面白い仕掛けが組み込まれている。

这个钟内置了一个有趣的机制。

おもちゃの仕掛けが壊れてしまった。

玩具的机关坏了。

2

用于欺骗的手段或陷阱、策略;引导他人的计谋或把戏。

名词

例句

あれは巧妙な仕掛けで、客を店に引き込むための演出だ。

那是个巧妙的圈套,用来吸引顾客进店的布置。

メールのリンクはフィッシングの仕掛けだからクリックしないで。

那封邮件的链接是钓鱼陷阱,别点开。

彼の成功は一部仕掛けられた宣伝のせいだと言われている。

有人说他的一部分成功是靠策划好的宣传。

3

部分完成或半途而废的状态;尚未完成的事情。

名词

例句

この仕事は仕掛けのままで誰も最後までやってくれなかった。

这项工作半途而废,没有人把它做完。

家の改修は仕掛けで数か月止まっている。

房子的翻修工程停工了好几个月,还是半完成状态。

仕掛けのプロジェクトに戻る前にまとめを作ろう。

在回到半完成的项目之前先做个总结吧。

4

开始、着手的行为;启动或开端的意义。

名词

例句

作戦は夜明けに仕掛けられる予定だ。

计划在黎明时发起行动。

彼は先に仕掛けて相手の出方をうかがった。

他先发制人,观察对方的反应。

イベントの仕掛けを始める前に打ち合わせをしよう。

在开始活动布置之前开个会吧。

5

准备、布置或设置的意思;为进行某事所做的前期准备。

名词

例句

展示の仕掛けを昨日までに全部終えた。

展览的布置昨天之前全部完成了。

ライブの仕掛けに時間がかかっている。

演唱会的布置花了不少时间。

仕掛けのチェックリストを作成しておこう。

把准备工作列成清单吧。

6

发动挑衅、攻击或挑战的行为;用于体育或战术中发起进攻。

名词

例句

試合終盤でチームが積極的に仕掛けて得点を狙った。

比赛末段队伍积极进攻以争取得分。

彼は相手に仕掛けるためのフェイントを多用した。

他频繁使用假动作来试探对手。

チェスでは早めに仕掛けるのが有利な場合もある。

国际象棋中提早发动攻势有时会更有利。

词汇关系

派生词