无论如何;用于回到或强调主要论点,表示“总之”“反正”。
何しろ時間がないから、手短に話します。
反正时间不多,我就简短地说。
彼は経験が浅いが、何しろ熱心だから期待できる。
他经验不多,但无论如何很用心,所以可以期待。
何しろ初めてのことなので、まず様子を見ましょう。
总之因为是第一次,先观察一下情况吧。
因为;用于说明原因,类似“毕竟”“因为”的用法。
何しろ彼女は医者だから、病気の相談に乗ってくれるよ。
毕竟她是医生,会帮你出主意的。
何しろ天気が悪いので、遠出は中止になった。
因为天气不好,外出被取消了。