出る

でる
JLPT:N5
频率:
1

从建筑物或场所里往外走;离开、出去。

二类动词自动词

例句

毎朝七時に家を出る。

我每天早上七点出门。

会議中にトイレに出るのは失礼だ。

在会议中离席去厕所是不礼貌的。

彼は部屋を出たあとで電話してきた。

他出房间后打来了电话。

2

出发(旅行或远行);启程。

二类动词自动词

例句

明日朝、東京へ出る予定だ。

我打算明天早上出发去东京。

貨物は夜中に港を出た。

货物在深夜离开了港口。

3

向前移动、前进;采取主动或进攻的动作。

二类动词自动词

例句

チームは試合で攻めに出る決断をした。

球队决定在比赛中主动进攻。

4

达到某个数值、程度或阶段。

二类动词自动词

例句

被害総額は一億円に出ると見積もられている。

估计损失总额将达到一亿日元。

5

出现、显现、浮出表面;被发现或暴露。

二类动词自动词

例句

雲の間から久しぶりに太陽が出た。

太阳久违地从云间露出来。

庭でゴキブリが出て、びっくりした。

院子里出现了蟑螂,把我吓了一跳。

調査で新たな問題点が出てきた。

调查中出现了新的问题。

6

在印刷物或媒体上刊登、出版、发布(如文章、书籍、信息等出现)。

二类动词自动词

例句

その写真は翌日の新聞に出ていた。

那张照片刊登在第二天的报纸上。

新しい小説が来月出る予定だ。

新小说预计下个月出版。

名前が雑誌の一覧に出ている。

名字出现在杂志的名录中。

7

出席、参加会议/活动/比赛;在舞台上演出/出演。

二类动词自动词

例句

彼女は明日の会議に出ると聞いた。

听说她会出席明天的会议。

あの歌手はコンサートに出ることになった。

那位歌手将在音乐会演出。

授業をサボらずにちゃんと出なさい。

别逃课,要好好去上。

8

意见或话题被提出、表达;作为议题被提及。

二类动词自动词

例句

会議でその問題が初めて出た。

那个问题在会议上首次被提出。

彼の名前は議論の中で何度も出た。

他的名字在讨论中多次被提及。

9

商品、书籍等被售出;被出售或上架销售。

二类动词自动词

例句

この商品はよく出るので、すぐに補充しないといけない。

这款商品很畅销,所以得马上补货。

10

超过某个数值或限度;超出。

二类动词自动词

例句

昨日の最高気温は30度を出た。

昨天的最高气温超过了30度。

11

(物体)突出、伸出。

二类动词自动词

例句

板から釘が少し出ているから気をつけて。

木板上有钉子露出来一点,小心。

12

爆发、发生(事件、问题等)。

二类动词自动词

例句

町で暴動が出たと聞いた。

听说镇上发生了骚乱。

冬になると風邪が出やすい。

到了冬天更容易感冒。

13

产生、出现(例如不良品或结果)。

二类动词自动词

例句

検査の結果、不良品が数点出た。

检验结果出现了几件不良品。

14

来自于、源自(表示起源或来源)。

二类动词自动词

例句

この言葉は古代語に出ると言われている。

据说这个词来源于古代语言。

15

被给予、发放(如奖金、补助);被提交或支付。

二类动词自动词

例句

学生に奨学金が出ることになった。

决定向学生发放奖学金。

勤務手当てが月末に出る。

津贴在月底发放。

16

接听(电话、门等);应答。

二类动词自动词

例句

今、忙しいので電話に出られません。

我现在很忙,不能接电话。

インターホンに出ると配達員だった。

我去开对讲机,原来是送货员。

17

采取某种态度或表现出某种行为(如采取强硬立场)。

二类动词自动词

例句

交渉では相手に対して強気で出たほうがいい場合もある。

在谈判中,有时候对对方采取强硬立场更好。

18

速度或力量增加;加速或输出提升。

二类动词自动词

例句

この車は直線でよくスピードが出る。

这辆车在直路上很容易提速。

19

(泪、血、液体等)流出;出血。

二类动词自动词

例句

鼻血が出たら、すぐに頭を高くしてください。

如果流鼻血,马上抬高头。

映画を見て涙が出た。

看电影时我流下了泪。

20

毕业(口语用法,如毕业于某大学)。

二类动词自动词

例句

彼は早稲田大学を出て、商社に入った。

他毕业于早稻田大学,进入了一家商社。

21

在性方面指射精的粗俗用语。

二类动词自动词粗俗用语

例句

(性的な文脈)彼は我慢できずに出てしまった。

(性语境)他忍不住射了。

词汇关系

反义词
派生词
ます形出ます
ない形出ない
た形出た
て形出て
ば形出れば
意向形出よう
命令形出ろ
可能形出られる
受身形出られる
使役形出させる
使役受身形出させられる