重新开始;改头换面。指改变态度或方法,重新再来。
失敗したが、気持ちを切り替えて出直すつもりだ。
虽然失败了,但我打算调整心态,重新开始。
会社の方針を変えてプロジェクトを出直すことにした。
决定改变公司的方针,重新开始这个项目。
この仕事は一度出直してから取り組んだほうがいい。
这项工作最好重新调整后再着手。
再来;过一会儿再来。表示以后再来或改天再来拜访。
今日は人がいないので、また出直して来ます。
今天没人,我会再来。
店が閉まっていたので、後で出直すことにした。
店关门了,所以我决定晚点再来。
担当者が不在のため、改めて出直してくるよう伝えてください。
请告诉他们负责人不在,要改天再来。