制造、生产或建造(通常用于生产商品或建造结构;大型制造或建筑常用「造る」)。
この工場では自動車を造っている。
这家工厂制造汽车。
職人が木の机を作った。
一位工匠做了一张木桌子。
会社は新しい生産ラインを作る予定だ。
公司计划建立新的生产线。
准备或烹饪食物;酿造(例如酒)。
今晩は友だちのためにカレーを作るつもりだ。
今晚我打算为朋友们做咖喱。
祖母は自家製の味噌を毎年作っている。
祖母每年都做自制味噌。
町の小さな酒蔵で日本酒を作っている。
镇上的一家小酒厂酿造日本酒。
培育、种植或饲养(用于“种蔬菜”等)。
彼は庭でトマトを作っている。
他在院子里种番茄。
この地域ではお米を作る農家が多い。
这个地区有很多种稻米的农家。
家庭菜園で季節の野菜を作るのが趣味だ。
我的爱好是在家庭菜园里种季节性蔬菜。
耕作田地,使土地适合种植。
春になると田を作る準備を始める。
到了春天,人们开始准备耕田。
起草或准备文件;整理或编写文书材料。
契約書を作るときは弁護士に確認してもらったほうがいい。
起草合同时最好让律师确认一下。
企画書を作って、来週の会議で発表する予定だ。
我要准备企划书,下周会议上发表。
创作艺术作品或谱写(音乐、电影、艺术品等);创造性的产生(常用「創る」一字)。
有名な監督が新しい映画を創った。
有名导演创作了一部新电影。
彼は若いころに多くの詩を作った。
他年轻时创作了许多诗歌。
バンドはこのアルバムのために楽曲を作っている。
乐队正在为这张专辑创作乐曲。
创造新观念、制度、组织或词语;组建或建立(系统、组织等)。
会社を作るには資本金と計画が必要だ。
要创办公司需要资金和计划。
新しい制度を作るために多くの議論が行われた。
为了建立新制度进行了许多讨论。
生育孩子;(口语)有孩子。
彼らは結婚してからすぐに子供を作った。
他们结婚后很快就有了孩子。
化妆或整理外表;打扮(例如化妆或摆出某种表情)。
外出する前に鏡の前で顔を作った。
出门前她在镜子前整理了妆容。
编造借口或谎言;捏造不真实的事。
彼は遅刻した理由の言い訳を作ったが、すぐにばれた。
他编了个迟到的借口,但很快就被识破了。
给人以(虚假的)表象;假装情绪或摆出某种表情(如“作出笑容”)。
彼女は悲しそうに見せかけ、笑顔を作った。
她假装悲伤,却露出笑容。
本当は不安なのに、彼は平静を作って振る舞った。
他其实很不安,但表现得若无其事。
使人或物排列成行;形成队列或列阵。
イベント会場の前に長い列が作られていた。
活动场地前排起了长队。
创造或确立记录。
彼は大会で新しい世界記録を作った。
他在比赛中创造了新的世界纪录。
犯下罪行或不道德行为。
若いころ、彼は幾つかの過ちを作ったと告白した。
他承认年轻时犯过一些错误。