获救;脱险;从危险或灾难中被救出或免除
山で道に迷ったが、救助隊に見つかって助かった。
我在山里迷路了,被救援队找到,得到了救助。
その薬のおかげで命が助かった。
多亏了那种药,我得以保命。
車にひかれたが、すぐに病院に運ばれて助かった。
被车撞了,但马上被送到医院,保住了性命。
免遭损害;避免麻烦或危险
雨が止んで予定どおり運動会ができて助かった。
雨停了,我们按计划举行了运动会,真是太好了。
急ブレーキで正面衝突を避けられて助かった。
急刹车避开了迎面相撞,真是侥幸脱险。
重要なデータがバックアップされていて、消えていなくて助かった。
重要资料有备份,没丢真是太幸运了。
受到帮助或宽待以减轻麻烦或负担;常用于表示“如果……就太好了”
明日引っ越しを手伝ってくれると本当に助かる。
如果你明天能帮我搬家,那真是帮大忙了。
時間を教えてくれると助かります。
如果能告诉我时间的话,我会很感激。
コピーを一枚貸してくれる?助かるんだけど。
能借我一份复印件吗?那会帮大忙。