助かる

たすかる
JLPT:N2
频率:
1

获救;脱险;从危险或灾难中被救出或免除

一类动词自动词

例句

山で道に迷ったが、救助隊に見つかって助かった。

我在山里迷路了,被救援队找到,得到了救助。

その薬のおかげで命が助かった。

多亏了那种药,我得以保命。

車にひかれたが、すぐに病院に運ばれて助かった。

被车撞了,但马上被送到医院,保住了性命。

2

免遭损害;避免麻烦或危险

一类动词自动词

例句

雨が止んで予定どおり運動会ができて助かった。

雨停了,我们按计划举行了运动会,真是太好了。

急ブレーキで正面衝突を避けられて助かった。

急刹车避开了迎面相撞,真是侥幸脱险。

重要なデータがバックアップされていて、消えていなくて助かった。

重要资料有备份,没丢真是太幸运了。

3

受到帮助或宽待以减轻麻烦或负担;常用于表示“如果……就太好了”

一类动词自动词

例句

明日引っ越しを手伝ってくれると本当に助かる。

如果你明天能帮我搬家,那真是帮大忙了。

時間を教えてくれると助かります。

如果能告诉我时间的话,我会很感激。

コピーを一枚貸してくれる?助かるんだけど。

能借我一份复印件吗?那会帮大忙。

词汇关系

同义词
ます形助かります
ない形助からない
た形助かった
て形助かって
ば形助かれば
意向形助かろう
命令形助かれ
可能形助かれる
受身形助かられる
使役形助からせる
使役受身形助からせられる