把某人或某物从危险或困境中救出;使免于困难。
子どもが川に落ちたので、すぐに助けた。
孩子掉进了河里,所以我马上把他救上来了。
消防士が火事の家から家族を助け出した。
消防员把一家人从着火的房子里救了出来。
このワクチンは多くの命を助けた。
这种疫苗挽救了很多生命。
帮助或协助别人(处理事务或活动),提供援助以便事情得以进行。
山田さんが引越しを助けてくれた。
山田先生帮我搬家了。
ボランティアが被災地の復旧を助けている。
志愿者们正在帮助灾区的恢复工作。
彼女は会議の進行を助けるために通訳を務めた。
她担任口译以协助会议进行。
在金钱或物资上给予援助;以经济或资源支持某人或某事。
両親が大学の学費を助けてくれた。
父母帮我付了大学学费。
NGOが被災者に物資と資金を助けた。
一个非政府组织为灾民提供了物资和资金援助。
友人が一時的に生活費を助けてくれた。
朋友暂时帮我支付了生活费。
起到促进、刺激或使事情更容易进行的作用;有助于提高某种结果或可能性。
新しい制度は中小企業の成長を助けるはずだ。
新制度应有助于中小企业的发展。
早めの準備が成功を助けることが多い。
提前准备常常有利于成功。
栄養バランスの改善が回復を助けた。
改善营养均衡促进了康复。