助ける

たすける
其他写法: 援ける, 救ける, 扶ける, 佐ける, 佑ける, 輔ける
JLPT:N3
频率:
1

把某人或某物从危险或困境中救出;使免于困难。

二类动词他动词

例句

子どもが川に落ちたので、すぐに助けた。

孩子掉进了河里,所以我马上把他救上来了。

消防士が火事の家から家族を助け出した。

消防员把一家人从着火的房子里救了出来。

このワクチンは多くの命を助けた。

这种疫苗挽救了很多生命。

2

帮助或协助别人(处理事务或活动),提供援助以便事情得以进行。

二类动词他动词

例句

山田さんが引越しを助けてくれた。

山田先生帮我搬家了。

ボランティアが被災地の復旧を助けている。

志愿者们正在帮助灾区的恢复工作。

彼女は会議の進行を助けるために通訳を務めた。

她担任口译以协助会议进行。

3

在金钱或物资上给予援助;以经济或资源支持某人或某事。

二类动词他动词

例句

両親が大学の学費を助けてくれた。

父母帮我付了大学学费。

NGOが被災者に物資と資金を助けた。

一个非政府组织为灾民提供了物资和资金援助。

友人が一時的に生活費を助けてくれた。

朋友暂时帮我支付了生活费。

4

起到促进、刺激或使事情更容易进行的作用;有助于提高某种结果或可能性。

二类动词他动词

例句

新しい制度は中小企業の成長を助けるはずだ。

新制度应有助于中小企业的发展。

早めの準備が成功を助けることが多い。

提前准备常常有利于成功。

栄養バランスの改善が回復を助けた。

改善营养均衡促进了康复。

词汇关系

ます形助けます
ない形助けない
た形助けた
て形助けて
ば形助ければ
意向形助けよう
命令形助けろ
可能形助けられる
受身形助けられる
使役形助けさせる
使役受身形助けさせられる