用纸、布等把东西包起来,打包或包裹(礼物、物品等)。
プレゼントをきれいな紙で包んだ。
我用漂亮的纸把礼物包好了。
お弁当を風呂敷で包んで持っていった。
我用风吕敷把便当包好带走了。
本を布で包んで保管する。
把书用布包好保存。
覆盖、包围某物(字面或比喻);常以被动形式『被……包围』出现。
町は深い霧に包まれていた。
城镇被浓雾笼罩。
山は雪に包まれて見えなかった。
山被雪覆盖,看不见了。
その事件は謎に包まれている。
该事件笼罩在谜团之中。
把感情或真实想法隐藏起来,不让其显露。
彼は本当の気持ちを笑顔で包んでいた。
他用笑容掩饰了真实的心情。
彼女は悲しみを態度に出さずに包んでいた。
她没有把悲伤表现在举止上,而是藏在心里。
彼は怒りを胸に包んだまま黙っていた。
他将愤怒埋在心里保持沉默。
把钱或物品放入信封或袋子里包好并交给别人(常用于婚丧礼金等场合)。
結婚式でご祝儀を包んで渡した。
在婚礼上我把礼金包好递上了。
お年玉を小袋に包んで子供に渡した。
我把压岁钱放在小袋子里包好递给孩子们。
現金を封筒に包んで提出してください。
请把现金装入信封后提交。