把事物、人员或想法等纳入、引进或采纳;把新的要素融入(如采纳某种行为或意见)。
会社は新しい経営方針を取り込むことで、業績を改善した。
公司通过采纳新的经营方针,改善了业绩。
彼は海外の文化を積極的に取り込んでいる。
他积极吸收海外文化。
このソフトはユーザーの要望を取り込んだ機能が多い。
这个软件包含许多采纳用户需求的功能。
店は季節の素材をメニューに取り込んだ。
店里把季节性食材加入了菜单。
将图像或数据等导入到设备或软件中;捕获、导入(计算机领域)。
写真をパソコンに取り込んで、編集した。
我把照片导入电脑后进行了编辑。
スキャナーで資料を取り込んでPDFにした。
我用扫描仪把资料导入并保存为 PDF。
CSVファイルをデータベースに取り込む作業が必要だ。
需要将 CSV 文件导入数据库。
取得他人的好感或支持;巴结、讨好以赢得人心。
彼女は上司をうまく取り込んで昇進した。
她成功拉拢上司,获得了晋升。
新製品は消費者の心を取り込むデザインだ。
这款新产品的设计很能赢得消费者的心。
その政治家は若者を取り込む政策を打ち出した。
那位政治家提出了吸引年轻人的政策。
欺骗并牟利;骗取或侵吞(不正当取得金钱或财物)。
詐欺グループが老夫婦から現金を取り込んだ。
一个诈骗团伙骗取了那对老夫妇的现金。
その男は会社の資金を取り込んでいたことが発覚した。
发现那名男子挪用公司资金。
忙得应付不过来、手头被占用;常以“取り込んでいる”等形式出现(口语)。
今ちょっと取り込んでいるので、後で電話します。
我现在有点忙,待会儿给你打电话。
週末は仕事が重なって取り込んでいた。
周末工作重叠,忙得不可开交。
入試前で娘が取り込んでいる様子だ。
临近考试,我女儿看起来很忙。