呼ばれる

よばれる
频率:
1

被(某人)叫出、被点名上前等(呼ぶ的被动用法),被召唤或被要求出面。

二类动词自动词

例句

授業中、先生に前に出るように呼ばれた。

上课时我被老师叫到前面去。

司会に名前を呼ばれて壇上に上がった。

主持人叫到我的名字后我上了台。

2

被称作……;以……的名字被称呼(如“被称为~”)。

二类动词自动词

例句

彼はみんなからジョンと呼ばれている。

他被大家称为约翰。

この建物は古くから『赤い館』と呼ばれている。

这栋建筑自古以来被称为“红色宅邸”。

その星は夜空で一等星として呼ばれている。

那颗星在夜空中被称为一等星。

3

被邀请(参加聚会、活动等)。

二类动词自动词

例句

友達の結婚式に呼ばれたので、休日に行く予定だ。

我被邀请去参加朋友的婚礼,所以计划在假期去。

夜のパーティーに呼ばれたが、仕事で行けなかった。

我被邀请参加晚会,但因工作无法去。

4

被召唤;被呼来(例如呼叫医生或求助时被召唤)。

二类动词自动词

例句

急病人が出て、すぐに医者が呼ばれた。

有人急病,医生立刻被叫来。

議長はその場で発言者を呼ばれた。

主席当场叫发言人上台发言。

5

(关西方言)表示被请客、被请吃饭或喝酒,即别人买单,这是一种方言用法,与标准日语意义不同。

二类动词自动词

例句

昨夜は先輩に飲みに呼ばれて、全部ご馳走になった。

昨晚前辈请我去喝酒,全部都请客了。

彼女はよく友達にご飯に呼ばれている(関西弁の用法)。

她经常被朋友们请吃饭(关西用法)。

词汇关系

ます形呼ばれます
ない形呼ばれない
た形呼ばれた
て形呼ばれて
ば形呼ばれれば
意向形呼ばれよう
命令形呼ばれろ
可能形呼ばれられる
受身形呼ばれられる
使役形呼ばれさせる
使役受身形呼ばれさせられる