表示物体从原位脱落、安装脱离或断开连接的自動詞(如纽扣掉了、齿轮脱档)。
ネジが緩んでカバーが外れた。
螺丝松了,盖子掉下来了。
傘の骨が折れて、布が外れてしまった。
伞骨断了,伞布脱落了。
ギアが外れて車が止まった。
齿轮脱位,车停了下来。
与预期不符或未命中(如猜测、彩票落空);失败或落空。
彼の予想は外れて、結果は逆になった。
他的预测不对,结果反过来了。
宝くじは外れてしまった。
彩票没中。
その見積もりは外れていたので、予算を見直した。
那个估算不准确,所以我们重新审查了预算。
被移除或排除,不再属于某个集合(如被除名、被剔除)。
彼の名前は名簿から外れていた。
他的名字不在名册上了。
この機能は次のバージョンで外される予定だ。
这个功能预计会在下一个版本中被移除。
会議の議題からその項目が外れてしまった。
那个项目被从会议议程中剔除了。
表示与预期或常规相反、不相符;不合常理或不符合期望。
彼の行動は常識に外れていると非難された。
他的行为被批评为违反常识。
実績が期待から外れる場合は報告してください。
如果业绩偏离预期,请报告。
その説明は事実と外れている。
那个说明与事实不符。