はめる

其他写法: 嵌める, 填める, 篏める, 塡める
JLPT:N2
频率:
1

把某物恰当地嵌入或装入(例如把玻璃嵌入框架、把塞子塞入);固定到位。

二类动词他动词通常只用假名书写

例句

窓ガラスを額縁にはめる。

把窗玻璃嵌入框里。

ワインの栓をしっかり瓶にはめておいた。

把酒瓶的塞子牢牢地塞好了。

新しい電池をケースにきちんとはめてください。

请把新电池正确地装入电池盒。

2

戴上(戒指、手套等覆盖或包住身体的东西);把(例如水管)套在接口上并安装好。

二类动词他动词通常只用假名书写

例句

結婚指輪を左手の薬指にはめた。

把结婚戒指戴在左手无名指上。

外で作業するときは必ず手袋をはめてください。

在外面作业时一定要戴上手套。

ホースを蛇口にはめて水を出す。

把水管接在水龙头上然后放水。

3

把人或事物强行套入某种框架或类别;按固定模式限制或强制匹配,带有限定或刻板的含义。

二类动词他动词通常只用假名书写

例句

人を一つの型にはめるのはよくない。

把人套进一个模式并不好。

この理論をすべての事例に当てはめるのは無理だ。

把这个理论套到所有事例上是不可能的。

古い基準に現代の問題を無理にはめるべきではない。

不应把现代问题强行套入旧有标准。

4

使人入陷阱、欺骗或陷害某人;用计谋或谎言把人逼入不利境地。

二类动词他动词通常只用假名书写

例句

彼はライバルをはめて会社を追い出した。

他陷害竞争对手,把对方赶出公司。

あの手口で人をはめるのは犯罪だ。

用那种手段陷害别人是犯罪。

友達に冗談で罠にはめられた。

被朋友开了个玩笑陷害了我。

5

(稍显古或广义)把某物投入或放入某地或某状态;把东西塞入容器或使进入某种境地。

二类动词他动词通常只用假名书写

例句

古い書類を段ボール箱にはめて倉庫に送った。

把旧文件装进纸箱里送到仓库。

彼を危険な状況にはめてしまったことを後悔している。

我后悔把他置于危险境地。

6

俗语、粗俗的用法,表示性交(常写作「ハメる」)。属于口语且下俗,使用时需注意场合。

二类动词他动词通常只用假名书写口语粗俗用语

例句

スラングで「ハメる」は性交するという意味で使われることがある。

在俚语中,“ハメる”有时用来表示发生性关系。

その表現は下品だから公の場で『ハメる』と言わない方がいい。

那个表达很粗俗,所以在公共场合最好别说“ハメる”。

ます形はめます
ない形はめない
た形はめた
て形はめて
ば形はめれば
意向形はめよう
命令形はめろ
可能形はめられる
受身形はめられる
使役形はめさせる
使役受身形はめさせられる