在语言中常用的固定短语或表达(惯用句)。字面翻译往往无法直接理解其含义(即习语)。
英語の慣用句は直訳すると意味が通じないことが多い。
英语的惯用句很多情况下直译并不能理解其含义。
『頭が切れる』は日本語の慣用句で、字義どおりの意味ではない。
「頭が切れる」是日语的惯用句,并非按字面意思理解。
慣用句を覚えると、会話がずっと自然になります。
掌握惯用句会使你的会话更自然。