比平常稍早;表示留出余地或提前(如“稍早出发”)。通常写作「早め」。
混雑が予想されるので、早めに家を出たほうがいい。
预计会拥挤,最好早点出门。
予約は早めが安心だ。
早点预约比较安心。
早めの対処で問題を小さくすることができた。
及早处理问题,问题得以缩小。
比平常稍快;表示速度或节奏略快(多写作「速め」)。
今日は少し速めのペースで走ってみよう。
今天试着以稍快的速度跑步吧。
味が薄ければ、調味料を速めに足してください。
如果味道淡了,就稍微快点加调味料。