为某事或某人担心、忧虑(书面或文语用法)。
母の容体を案ずる日々が続いた。
为母亲的病情担心的日子持续着。
子供の将来を案ずる親の気持ちは強い。
父母对孩子未来的担忧之心很强烈。
合格できるかどうか案ずる必要はない、努力を続けよう。
不用过分担心能否合格,继续努力吧。
想出对策或计划,为解决问题进行思考或谋划。
彼は会議で新しい販売戦略を案ずる役割を任された。
他在会议上被委任负责想出新的销售策略。
難局を打開する方法を案ずるために、チームで意見を出し合った。
为想出化解困局的方法,团队互相讨论提出意见。
调查、探究,通过思考弄清事实或原因(偏书面用法)。
事件の原因を案ずるため、資料を集めて分析した。
为调查事件原因,我们收集资料并进行了分析。
抚摸、摩擦;亦有握(剑柄等)的古老用法,现代较少使用。
武士は刀の柄を案ずって構えた。
武士握住刀柄,摆好架势。