上升;向上走的动作或道路的一段(例如爬坡或登山时的上坡部分)。
この山の上りは急だから気をつけて。
这座山的上坡很陡,小心点。
自転車で長い上りを越えるのは大変だ。
骑自行车爬长坡很辛苦。
登山の上りで休憩を多めに取った。
在登山上坡时我多休息了几次。
朝线路起点或主要城市行驶的列车(通常指开往市中心的车),即“上行列车”。
上りに乗れば30分で東京に着きますよ。
坐上行列车的话30分钟就能到东京。
朝の上りは通勤客で満員だ。
早上的上行列车挤满了通勤的人。
上りの最終電車を逃してしまった。
我错过了最后一班上行电车。
朝上方或市中心方向移动(尤其指从地方前往像东京这样的都会),称为“上行”。
大学進学で上りする学生が増えている。
为上大学而进城的人数在增加。
田舎から上りのバスに乗って朝早く出発した。
我从乡下坐上行巴士一大早出发了。
上游或上坡方向;也可作为前缀表示向上或坡度(例如“上坡斜度”)。
この道路はしばらく上りが続く。
这条路要上坡一段时间。
列車は上り勾配に差し掛かった。
列车驶入了上坡坡度。
川の上りは魚にとって重要な遡上ルートだ。
河流的上游对鱼类是重要的溯游路线。