撕裂、扯破(纸、布等);通过撕扯使物品破损。
子供が宿題の紙を破ってしまった。
孩子把作业纸撕破了。
犬がカーテンを破ったので、新しいのを買わなければならない。
狗把窗帘弄破了,所以得买新的。
彼女は封筒を破って中身を確かめた。
她撕开信封查看里面的东西。
突破敌方防线或封锁;打破障碍或阻挡并前进。
攻撃部隊は敵の防衛線を破って進撃した。
攻击部队突破了敌人的防线并推进。
警察は封鎖線を破って現場に入った。
警察突破封锁线进入了现场。
選手は相手の守備を破ってゴールを奪った。
选手突破了对方防守并攻入了球门。
打败对手;在竞争中获胜。
我がチームは去年の王者を破った。
我队击败了去年的冠军。
彼は決勝で強豪を破り、優勝した。
他在决赛中击败强敌,夺得冠军。
打破沉默或安宁;粉碎梦想或期望;扰乱某种状态或气氛。
記者の一言が会場の沈黙を破った。
记者的一句话打破了会场的沉寂。
親の反対が彼の夢を破った。
父母的反对粉碎了他的梦想。
违反规章、约定或法律;不遵守规则或承诺。
約束を破ることは信用を失う原因になる。
违背诺言会导致失去信用。
彼は競技のルールを破って失格になった。
他违反了竞赛规则,被取消资格。
法律を破ると罰せられる可能性がある。
违法可能会受到处罚。
打破记录;超过此前的最高或最佳成绩。
彼はオリンピックで世界記録を破った。
他在奥运会上打破了世界纪录。
今年の売上は過去最高を破り、会社の記録を更新した。
今年的销售额打破了历史最高,刷新了公司的纪录。