結び

むすび
JLPT:N1
频率:
1

结尾;结束(指文章、演讲、仪式等的收尾部分)。

名词

例句

最後に結びの言葉を述べます。

最后我来说几句结语。

会議の結びとして今後の予定を確認した。

作为会议的结尾,确认了今后的日程。

論文の結びでは研究の意義を再度強調した。

在论文的结尾再次强调了研究的意义。

2

结合;联系;将事物或人连接、联合的状态或行为。

名词

例句

異文化交流は国々の結びを強める。

跨文化交流加强了国家之间的联系。

この契約は両社の結びとして重要だ。

这份合同作为两家公司之间的联系很重要。

親子の結びは簡単には切れない。

亲子之间的纽带不容易断裂。

3

结;结节;把绳子、带子等打成的结或打结的动作。

名词

例句

靴ひもの結びがほどけているよ。

你的鞋带散开了。

箱を動かす前に結びをしっかりと確認した。

在搬动箱子之前确认了结是否牢固。

和服の帯の結びは種類が多い。

和服腰带的系法有很多种。

4

饭团(おにぎり/おむすび):用手捏成一口或一块的米饭,常用海苔包裹。

名词食品,烹饪通常只用假名书写

例句

お昼にむすびと味噌汁を買った。

午饭买了一个饭团和味噌汤。

祖母は昔ながらの塩むすびが得意だ。

祖母擅长做传统的盐饭团。

词汇关系