見送り

みおくり
JLPT:N3
频率:
1

送行;在车站、机场等处为人送行,表示告别并送出。

名词

例句

家族で空港まで見送りに行った。

全家去了机场送行。

友達の出発をホームで見送り、手を振った。

在站台上送别朋友,挥了挥手。

試合後は選手の見送りをするファンが集まった。

赛后粉丝们聚集送别选手。

短い滞在だったが、空港で彼女を見送り名残惜しかった。

停留很短,但在机场送别她让人依依不舍。

2

推迟或搁置;将计划或决定延后、暂不执行(常说“见送り”)。

名词

例句

上司は新規プロジェクトの開始を当面見送りにすると決めた。

上司决定暂时搁置新项目的启动。

天候が悪く、花火大会は今年も見送りになった。

由于天气不好,烟花大会今年也被取消了。

その提案は十分な準備がないため見送りとなった。

由于准备不足,该提案被搁置了。

3

棒球中打者放过投球不挥棒;观察球路而不击球的行为。

名词棒球

例句

彼はカウントを見てボール球を見送り、四球を選んだ。

他看着计数放过坏球,打出了四坏球保送。

4

在经济或金融场合,指观望态度;不采取积极行动,等待事态明朗再决定。

名词金融

例句

市場は重要な指標発表前で見送りムードが強い。

在重要指标公布前,市场普遍呈观望态势。

投資家は不透明な情勢に対して見送りの姿勢を続けている。

投资者在不确定的形势下仍保持观望态度。

词汇关系

派生词